
Оказывается "мохнатки", которыми размахивают девчонки из групп поддержки на спортивных мероприятиях, имеют своё название - пипидастры.

Почему и зачем их так назвали - непонятно, на пипидастры они совсем не похожи

Для русскоговорящего человека, слово «пипидастр» звучит… несколько пикантно.
Нет-нет, на самом деле ничего «такого» оно не подразумевает =)
Пипидастр — это
китайская разноцветная метелка для смахивания пыли. Свое забавное название он получил от своего английского названия PP Duster.


Внешнее сходство с метелкой для пыли наградило Пом Пом сленговым названием — duster или cheering duster.
В сумме получаем PomPom Duster, которое, при определенном сокращении, может превратиться в этот самый пипидастр.
Если вы встретили это слово в контексте осуждения или оскорбления — будьте уверены, автор просто хотел поиграть со словами.

Комментариев нет:
Отправить комментарий